Japonské Vánoce

17. prosince 2011 v 9:34 | Sara Whitney |  Japonsko
Jelikož Vánoce jsou už opravdu za dveřmi, přestože venku to tak moc nevypadá, rozhodla jsem se napsat něco o tom, jak, a jestli vůbec slaví Japonci Vánoce.
Japonci Vánoce téměř neslaví, protože, jak většina z vás ví, nejsou křesťané, ale šintoisti nebo buddhisti. Na náš Štědrý den jdou normálně do práce či do školy. Zato ale pořádně oslavují Nový rok. S příchodem moderní doby ztratily novoroční oslavy mnoho ze svého lesku a barvitosti, ale stále zůstaly velkou událostí a Nový rok je nadále jedním z největších japonských svátků, na který se Japonci připravují mnoho týdnů dopředu.
Podobně jako u nás dodržují Japonci mnoho tradic, přestože, přirozeně je chápe v původním smyslu jen malá část nich. To však nemění nic na skutečnosti, že právě v nich spočívá důležitá součást atmosféry japonských novoročnch svátků. Některé zde zmíním.
Podobně jako u nás je symbolem Vánoc vánoční stromek a jmelí, které má podle pověsti nosit štěstí, v Japonsku jsou v době novoročních oslav schody domů vyzdobeny po obou stranách tzv.kadomacu, tvořenými nejčastěji větvemi borovice, haluzemi japonské švestky ume, a bambusovými stvoly. Tyto tři rostliny jsou totiž odedávna považovány za symbol plodného života, vytrvalosti, oddanosti a štěstí. Ke kadomacu patří také posvátný šintoistický pás šimenawa, s charakteristickými proužky skládaného bílého papíru, který je zavěšený nahoře nad hlavním vchodem do domu a dále také hořké citrusy zvané daidai. Šimenawa podle šintoistických tradic označuje, že v domě nepřebývají žádní zlí duchové. V případě citrusů se jedná o slovní hříčku, jelikož daidai znamená také dědičnost (z generace na generaci - dai - pokolení). Toto ovoce se tedy díky svému názvu stalo symbolem nepřerušované vazby na odkaz minulosti.
Vlastní oslavy japonského Nového roku ale začínají až novoroční půlnocí, a proto Silvestr není chápán jako svátek, ale většinou je pojat pracovně. V domácnostech se uklízí, protože před započetím svátků by mělo být všude čisto, a to i v osobních záležitostech jako jsou splátky půjček, neboť Nový rok, podobně jako u nás, by měl každý začínat s čistým štítem. Kde už ale mají uklizeno, popíjí saké (japonský alkohol) a baví se. Symbolickým zahájením Nového roku je o půlnoci 108 úderů zvonu (posvátné číslo buddhismu) ve všech buddhistických klášterech po celém Japonsku, které vysílá i televize.
Součástí novoročních oslav je i podávání tradičních jídel, která se připravují jen při této příležitosti. Jídla mají nejrůznější symbolický význam. Černé fazole mame, se například jedí proto, že toto slovo jinak znamená také zdravý, robustní. Kaštany kačiguri se jedí zase proto, že součástí jejich jména je slovní kmen kači znamenající vítězství. Prvním pokrmům v novém roce předchází přípitek zvláštním druhem kořeněného sladkého vína toso, které má zároveň chránit před nemocemi. Pro přípravu prvního jídla se dříve používalo výhradně vody wakamizu (doslova mladá voda) načerpané ze studně až po novoroční půlnoci. Tuto tradici dnes přirozeně nelze udržovat v japonských městech jako je třeba Tokio.
Jedna z hlavních tradic, která se dodnes dodržuje, je návštěva nejbližšího buddhistického chrámu či šintoistické svatyně co nejdříve po novoroční půlnoci. Sotva dozní zvony, zaplní se nádvoří svatyní a chrámů zástupy lidí z okolí. Nejedná se přitom zdaleka jan o náboženský obřad - lidé se navzájem potkávají, přejí si vše nejlepší a kupují ve stáncích talismany pro štěstí.
Hlavní oslavy Nového roku trvají tři dny a jejich průběh je ustálen mnohaletou tradicí. Všichni se při této příležitosti obléknou do svátečního oblečení (kimona) a kromě návštěvy chrámu vykonávají také návštěvy svých přátel a jsou také navštěvováni. Hrají též nejrůznější hry, např. dívky hrají hanecuki (druh badmintonu). K tradicím Nového roku patří také zvyk věnovat se kaligrafii.
V průběhu svátků doručí pošta až desítky milionů novoročních přání. Ty se ale nepíší na pohlednice, ale na jednoduché dopisnice připomínající spíše korespondenční lístky. Novoroční přání se vhazují do zvlášť označených schránek již v průběhu prosince a jsou pak souborně rozdávána adresátům v úhledně svázaném balíčku krátce po Novém roce.
daidai
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Haruko-sensei Haruko-sensei | Web | 17. prosince 2011 v 23:10 | Reagovat

Zajímavé! Já jsem měla tušení, že asi Vánoce neslaví, tak jsem si to teď potvrdila xD Ale chudáci, muset jít na Štědrý den do práce xD

2 Můj Japonský dům Můj Japonský dům | Web | 22. července 2013 v 14:26 | Reagovat

Každé svátky v Japonsku jsou zvláštní, třeba jako zrovna Vánoce.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama